Tip of the Tongue
Tip of the Tongue

Anne Oosthuizen
Anne Oosthuizen is vertaler en redacteur Nederlands-Engels. Anne deed de BA Engelse Taal en Cultuur aan de Universiteit van Amsterdam en studeerde cum laude af aan de Universiteit Leiden met een MA in Linguistics: Translation in Theory and Practice. Met een driedubbele specialisatie (literair, juridisch en multimodaal) is zij van bijna alle markten thuis. Naast literaire en non-fictie proza legt Anne zich tevens met passie toe op poëzie- en liedvertalingen. Anne gaat een uitdaging niet uit de weg. Ook helpt ze je graag met het redigeren van jouw geschreven werk, voor zowel Nederlands- als Engelstalige teksten kun je bij haar terecht.
Vertalen, redigeren, adviseren.
Hoewel ik me in de eerste plaats profileer als vertaler, help ik jou als gecertificeerd schrijftutor ook graag bij het afleveren van goede, pakkende teksten. Voor proofreading + editing hanteer ik over het algemeen een uurtarief van €35 p/u. Als vertaler werk ik graag nauw samen met de auteur, om ervoor te zorgen dat óók in het Engels (of juist het Nederlands) jouw stem doorklinkt op iedere pagina.
Elke tekst is anders, daarom is vertalen ook nooit een saai werkje. Dit betekent wel dat mijn prijzen variëren van €0,08 tot €0,16 cent p/w, afhankelijk van de complexiteit van jouw tekst. Hierover ga ik graag met je in overleg, dan kijken we samen wat de mogelijkheden zijn binnen jouw budget.
Pumbo-klanten krijgen van mij een gratis korte proefvertaling en 50% korting op de eerste 500 woorden.