Bijgewerkt: 25 oktober 2017

Een terugkerend item op ons blog is het interviewen van professionals uit het boekenvak. Op deze manier hopen wij je meer inzicht te geven in de vaak complexe boekenwereld.

Deze keer hebben we Eveline Broekhuizen geïnterviewd. Zij is een ervaren redacteur en met haar bedrijf Elibro Tekst & Redactie helpt ze schrijvers om hun teksten te verbeteren. Wil je weten wat een redacteur precies doet en wat een redacteur voor jou als auteur kan betekenen?

Bekijk of lees dan snel het interview en laat ons onder aan deze pagina weten of er nog vragen zijn die we kunnen beantwoorden!

 

 

 

Het interview liever als podcast beluisteren? Dat kan hieronder.

Hieronder vind je de transcriptie van het interview, voor als je de voorkeur geeft aan lezen.

Mijn naam is Eveline Broekhuizen en met Elibro Tekst en Redactie help ik als redacteur schrijvers om hun teksten te verbeteren.

Wat doet een redacteur precies?

Nou, een redacteur verbetert teksten in eigenlijk de meest brede zin van het woord. Dus vanaf het moment dat je iets geschreven hebt en je denkt van ‘hé, zit ik op de goede weg?’ dan kan je een redacteur inschakelen. En die kan jou feedback geven en op een gegeven moment, als er een goede versie ligt, dan gaat hij ook door de hele teksten heen, overal opmerkingen bij schrijven, verbeteringen op het gebied van inhoud, op het gebied van stijl, totdat er uiteindelijk een laatste versie ligt die nog wel gecorrigeerd kan worden op de laatste puntjes, maar dat is vooral het werk van een corrector. Dus een redacteur zit eigenlijk vanaf het begin van je eerste versie tot en met een versie die eigenlijk klaar is om opgemaakt te worden.

Hoe ziet de gemiddelde werkdag er voor jou uit?

Nou, gemiddeld, als het lekker weer is ga ik eerst eventjes naar buiten, om een uurtje of acht, om even mijn hoofd leeg te maken en daarna ga ik geconcentreerd achter mijn bureau zitten, rond half negen, en werk ik eerst mijn mail door, verstuur ik wat offertes of heb ik wat contact met auteurs, en dan begin ik met redigeren. Dus dan pak ik een Word-bestand erbij en ga ik aan de slag. En nou, zo met een aantal tussenpozen – af en toe neem ik even pauze om de concentratie hoog te houden – ga ik zo door tot een uur of vijf. Ik denk dat ik ongeveer zes uur op een dag echt redigeer of corrigeer, en de rest van twee à drie uur administratie, correspondentie, promotie. Dus zo vul ik mijn dagen.

Hoe ben jij redacteur geworden?

Ik ben redacteur geworden door eerst Nederlands te studeren, aan de UvA, en na mijn bachelor had ik zoiets van: ‘Ja, wat wil ik nou eigenlijk? Wat kan ik met deze studie?’ Ik wilde wel iets praktischer.

En toen kwam, mijn oog viel op de master Redacteur/Editor, ook aan de UvA. Die opleiding leidt op tot redacteur bij een uitgeverij en je gaat ook stage lopen, er zitten intensieve masterclasses bij, dus dat sprak mij heel erg aan, dat je echt aan de slag ging.

Daarna, of tijdens die studie, heb ik stage gelopen bij Wereldbibliotheek en daarna werd ik door Uitgeverij Wereldbibliotheek gevraagd om daar te komen werken als uitgeefassistent. En ik was eigenlijk een spil in het web, dus ik heb van de hele boekenwereld kennis kunnen nemen. En daarna ben ik voor mijzelf begonnen als redacteur.

Hoe komen auteurs normaal gesproken bij jou terecht?

Ze kunnen via internet bij mij terechtkomen, ze googelen of via Pumbo natuurlijk en andere netwerksites, en ook wel via mijn eigen netwerk. Mensen kennen mij nog van Uitgeverij Wereldbibliotheek omdat ik daar ook voor een groot deel de social media rondom WBFantasy heb opgezet – dat waren de fantasyboeken die wij uitgaven – en veel fantasyschrijvers kennen mij daar nog van en komen via die weg bij mij terecht.

Voor wat voor soort klanten werk je allemaal?

De klanten waarvoor ik werk dat zijn auteurs, mensen die zelf een boek willen gaan schrijven en die dat ook wel professioneel willen aanpakken en die willen daar dus wat feedback op, die komen bij mij terecht.

Maar ook uitgeverijen die een boek willen laten nakijken of die advies willen hebben of een boek geschikt is voor publicatie, die laten het door mij bekijken. En ik doe ook wel gewoon echt correctiewerk, dus de laatste puntjes op de i voor uitgevers.

En als derde eigenlijk bedrijven die willen kijken of hun webteksten goed zijn of teksten voor een folder die laten ze dan door mij redigeren.

Wat vind je het leukste aan je werk als redacteur?

Het leukste vind ik het moment dat je merkt dat iets niet helemaal werkt met een tekst en je gaat het analyseren, je denkt ‘waar ligt het nou aan’, je zet alles op een rij, je merkt van ‘hé, hier gaat het niet lekker’. Dan duik je er nog iets dieper op in en dan denk je ‘nou, als we dit nou daar zetten…’ En dat je dan ziet van ‘hé, maar nou loopt het’. En de auteur heeft dat ook, die ziet ook het licht: ‘Oh, maar als we dat daar neerzetten dan kan ik het zus en zo oppakken.’ Dat vind ik het beste, als je als het ware een soort eurekamoment hebt: en nu wordt het boek nog beter.

Kun je uitleggen wat nou de echte meerwaarde is van een redacteur?

De meerwaarde van de redacteur is dat je je tekst net even een niveau hoger brengt. En we hebben allemaal een blinde vlek voor onze tekst, dat heb ik ook als ik iets schrijf – je zit erin, het is jouw wereldje, jij weet waar je naartoe wilt, wat je wil gaan vertellen, maar de lezer die komt er zomaar in vallen en die heeft geen idee waar jij heen wil – en eigenlijk om die brug te maken, daar helpt een redacteur bij. Dus die zorgt dat je tekst beter aankomt bij de lezer.

In welke genres ben je zelf het meeste thuis?

Het liefste lees ik literaire fictie en dat vind ik dus ook eigenlijk wel het leukste om te redigeren. Andere genres waarin ik thuis ben zijn fantasy, thrillers en ik redigeer ook veel managementboeken.

Tegen welke problemen lopen auteurs aan bij het schrijven?

Waar auteurs tegen aanlopen bij het schrijven is vooral dat ze door de bomen het bos niet meer zien. Ze hebben al drie versies gehad, ze hebben dingen gewijzigd en dan op een gegeven moment weet je zelf niet meer: had ik dat personage er nou uitgehaald? Dan zie je niet meer of je verhaal loopt en dan is het fijn om iemand van buitenaf er met een frisse blik naar te laten kijken die nog van niks weet, om te kijken: wat kan er nou nog aan verbeterd worden?

Heb jij nog schrijftips?

Natuurlijk heb ik schrijftips, ik barst ervan. Maar ik denk dat de belangrijkste is: zorg dat je tekst actief is. Dat kan je op allemaal verschillende manieren doen natuurlijk. We kennen waarschijnlijk wel tips als ‘show don’t tell’, maar als je alleen maar aan het showen bent en niks aan het vertellen, dat werkt ook niet. Dus je moet telkens een goede variatie weten te vinden tussen inzoomen, uitzoomen, lange zinnen, korte zinnen en op die manier zorg je voor actie. Actieve zinnen en dan weer een passieve zin. Als je alleen maar beschrijvend vertelt, vanaf een afstand, dat werkt niet. Dus zorg dat het aankomt bij de lezer.


gratis-ebook-uitgeven-blauw-oranje

Yordy Spoor

Auteur


Deel dit artikel Pijl

17 Reacties op “Interview met redacteur Eveline Broekhuizen”

Judith van Gent

Mooi interview!

Eveline is ook de redacteur van mijn boek ‘Eigenwaardig opvoeden’.

Als ‘schooljuf’ dacht ik dat ik wel schrijven kon…
En tóch, mede door haar, is mijn boek nóg mooier geworden!!

Tekstredactie is geen overbodige luxe, het is een must voor je boek.
En Eveline is een topper in haar werk!

    Eveline Broekhuizen

    Dankjewel, Judith! Het was heel fijn om met je samen te werken en ik ben trots op je prachtige boek als resultaat.

Peter Fiedeldij Dop

Terugblikkend op een halve eeuw redactie- en schrijfwerk realiseer ik mij dat in de jaren zestig eerst de corrector werd weg geautomatiseerd door aanvankelijk krakkemikkige en geleidelijk steeds betere correctieprogramma’s, daarna ook de redacteuren. Journalisten werden geacht hun eigen redacteur en corrector te zijn. De krantenkolommen stikten van de fouten. Bij Elsevier was onze ervaring dat in boeken fouten beginnen toe te nemen na de eerste veertig pagina’s. Auteurs werd geadviseerd een ontslagen corrector of redacteur thuis te benaderen, op eigen kosten. En toen kwam er weer een nieuwe spelling: mijn derde. Ik heb nu zelf voor mijn werk een frisse redacteur nodig omdat ik het echt niet meer weet met die n, s, en los of aan elkaar. Goed dat het veld zicht herstelt door op de praktijk gerichte universitaire opleidingen aan te bieden.

    Eveline Broekhuizen

    Bedankt voor je reactie, Peter. Ik heb het idee dat bij kranten geen enkele correctie meer plaatsvindt. Helaas (of gelukkig, net hoe je het bekijkt) zijn de correctieprogramma’s nog steeds niet zo goed dat ze alle foutjes eruit halen. En wat inhoudelijke feedback betreft op het gebied van structuur, verhaallijnen en spanningsopbouw blijft een redacteur noodzakelijk. Ik ben blij dat steeds meer uitgeverijen en auteurs dit inzien.

S. Jacobs

Leuke korte introductie van de persoon Broekhuizen en haar werk. Als redacteur dien je natuurlijk wel het goede voorbeeld te geven. Met uitspraken als ‘ik ben de spil in het web’ i.p.v. ‘spin in het web’ zou je als mogelijke klant van deze Neerlandica twijfels kunnen krijgen over haar capaciteiten….(lol)
Ik zou zo graag een essay (reiservaring) van mijzelf (1 A4tje) beoordeeld willen zien worden op stijl en inhoud, om te weten, of het zodanig is, dat een verzameling ervan de moeite waard is om op te zetten. Ik heb zo vaak van vrienden en familie in alle oprechtheid mogen aanhoren, dat ik al die avontuurtjes, die ik meemaakte en nog steeds beleef, eens moet gaan bundelen. Zou zij één (of twee) voorbeeld(en) daarvan professioneel kunnen analyseren en van raad en visie kunnen voorzien? En wat kost dat dan? Aan de hand daarvan kan ik dan mijn vervolgstappen overwegen.

    Eveline Broekhuizen

    Beste S. Jacobs,
    Toen ik hoorde dat ik ‘spil in het web’ had gezegd, gingen bij mijzelf inderdaad ook de nekharen overeind staan! Zo zie je maar weer, een foutje kan iedereen overkomen, helemaal in spreektaal. En juist daarom is een goede redacteur noodzakelijk, ook wanneer ik bijvoorbeeld een boek zou schrijven.
    Ik kijk graag naar je essay om hier mijn professionele mening over te geven. Zou je deze willen e-mailen naar info.elibro@gmail.com? Dan kan ik je ook een prijsopgave sturen. Als je meer hebt dan 1 A4’tje, dan ontvang ik graag iets meer.
    Alvast bedankt!

Stephan Zwanikken

Eveline is een vakvrouw. Ze heeft mijn boek “Financiën voor managers en ondernemers in 10 minuten” snel en vakkundig geredigeerd. Het is heel fijn om met iemand als Eveline te werken.

Petra Hoks-Zwaard

De tips die Evelien in haar interview geeft zijn heel nuttig en herkenbaar.
Mijn boek is eveneens door een professionele redacteur bewerkt en je denkt zelf een heel goed verhaal geschreven te hebben, maar de redacteur zet daarna toch echt de puntjes op de i. Heel belangrijk waardoor je boek zeker in kwaliteit stijgt.

    Eveline Broekhuizen

    Bedankt voor je reactie, Petra. De schrijftip op het eind had wat mij betreft nog iets concreter gemogen. En dat is ook gelijk weer een schrijftip: wees concreet.

Baudy Wiechers

Ook wij zijn erg blij met Eveline. Een enorme meerwaarde en inderdaad zoals ze ook zegt in het interview dat het met frisse blik kijken belangrijk is. En juist op plekken waar het niet helemaal loopt kan zij de teksten net zo wijzigen dat het helder wordt en juist een heel mooie passage.
Ons boek ‘Besluit met CONSENT’ komt begin oktober uit en is zoveel mooier geworden door Eveline!

Henk

Dag,
Er moet dus eerst een redacteur aan te pas komen, dan iemand die corrigeert, en als dat dan klaar is dan ben ik meer dan 1000 euro armer, zoals in mijn geval bij zo’n 420 pagina’s. Heb ik nog totaal niets verdiend. Dan komt promotie, codering en wat dies meer zij daar nog bij. Ik moet mij laten inschrijven bij dat boekenhuis, waar ik wel elk jaar aan moet betalen, de media autoriteit. Net als die beroemde schilders als Rembrandt en van Gogh, ze waren straatarm. Diegene die een boek schrijft idem dito, hij of zij verdient daar geen rooie cent aan. Als een schrijver van een boek zijn wensen de vrije loop laat dan komt hij er dank zij dit met een bankrekening die voor 4000,- in het rood staat vanaf. Als hij geen 5.000 boeken per jaar kan verkopen dan kost zijn boek de schrijver alleen maar geld. Als ik kijk hoeveel uren er in mijn boek zitten wat nog niet gepubliceerd is. Het schrijven heeft mij 4 maanden gekost, ook al had ik alles in mijn hoofd. Het corrigeren heeft mij nog veel meer uren gekost. Maar dit door iemand anders laten doen zou mij minstens 1000 euro kosten. En dit met het risico dat ik echt geen boek verkoop, maar wel al heel veel uitgaven gemaakt heb. Maar ook nog eens verplichtingen moet aangaan zoals het registreren bij het boekenhuis. Ik denk dat dit boekenhuis en de boekhandel hieraan verdienen maar de schrijver gaat failliet. In ieder geval kost het meer dan het opbrengt. En waar ben je dan mee bezig. De kans dat je de lotto wint is groter. Jammer maar ik denk dat dit de realiteit is.
Met vriendelijke groet,
Henk

    Yordy Spoor

    De opsomming die je geeft klopt niet helemaal. Er zijn veel auteurs die hun boek succesvol uitgeven zonder grote bedragen te investeren. Redactie is wel iets wat wij echt aanraden om te laten doen omdat je boek daar echt beter van wordt. Je hoeft niet 5000 boeken te verkopen om je investering terug te verdienen. In sommige situatie is dat al bij 250 boeken. Het is ook niet verplicht om je te registreren bij het Centraal boekhuis. Je kunt gewoon gebruikmaken van onze aansluiting bij het CB zonder dat je daar maandelijkse kosten voor hoeft te betalen. Als je onze “Boek uitgeven gids” volgt dan moet je er haast wel in slagen om boeken te gaan verkopen. https://www.pumbo.nl/boek-uitgeven/complete-gids Succes!

    Eveline Broekhuizen

    Beste Henk,
    Rijk zul je niet snel worden van het schrijven van een boek, maar dat betekent ook niet dat je eraan failliet hoeft te gaan.
    De meeste auteurs met wie ik samenwerk, hebben een verhaal te vertellen en vinden het belangrijk dat dit gelezen wordt. Dan is het wel belangrijk dat dit verhaal goed aankomt bij de lezer en daar kan een redacteur bij helpen.
    Wanneer je als schrijver je eigen werk corrigeert, lees je vaak wat jij denkt dat er staat en niet wat er echt staat, waardoor je fouten over het hoofd kunt zien. De redacteur biedt daarentegen een frisse blik op de tekst die de schrijver door en door kent.
    Dat diensten geld kosten, zoals redactie, correctie en inschrijving bij het CB, vind ik niet meer dan logisch. Belangrijk is dat de schrijver er ook iets mee verdient. En dat wordt gelukkig steeds beter, mede dankzij de mogelijkheden die o.a. Pumbo biedt. Je wordt er misschien niet vrolijk van als je berekent hoeveel uur je erin gestoken hebt, maar gelukkig blijft er per verkocht boek een aardig percentage over voor de auteur. Bovendien verdienen veel auteurs ook indirect aan hun boek, bijvoorbeeld doordat ze de verkoop koppelen aan lezingen en workshops en/of doordat het nieuwe klanten oplevert.

Paul Kroes

Beste Eveline en Yordy,
Een boek uitgeven zonder redactie lijkt me inderdaad onverstandig. Als schrijver ontloop je de ‘blinde vlek’ niet. Het boek wordt naar een hoger plan getild omdat een redacteur leest als buitenstaander en ziet waar extra informatie nodig is, waar te veel informatie wordt gegeven en of een verhaal ‘loopt’. Ideaal is de situatie waarbij je als schrijver in diverse stadia van het schrijfproces kunt sparren met je redacteur (zoals het gaat bij een uitgever). Dat kost tijd en geld en dat je minimaal 250 boeken moet verkopen (prijs € 20,-) om uit de kosten te komen, zoals Yordy stelt, dat klopt m.i. wel. En daar zit de moeilijkheid. Marketing is bij veel schrijvers die zelf uitgeven het zwakke punt, ze willen schrijven, niet verkopen. Marketing, misschien een onderwerp voor PUMBO (en een logische stap) om in hun pakket op te nemen.

    Yordy Spoor

    Hoi Paul, we hebben al vaak nagedacht over het verzorgen van de marketing op individueel niveau. Omdat we veel weten over de marketing, jeuken onze handen met regelmaat om aan de slag te gaan met een bepaald boek. Het is alleen heel heel lastig voor ons, omdat er erg veel tijd in gaat zitten. En daarom is het uiteindelijk verstandiger als een auteur het zelf doet. Want die rekent de tijd (meestal) niet mee in de kosten. Wij moeten dat als bedrijf natuurlijk wel. Als wij het wel zouden gaan doen, dan gaan we meer als uitgever werken en moeten we bijvoorbeeld royalty’s gaan rekenen en contracten afsluiten. En juist dat willen wij niet, volledige vrijheid staat voorop.

    Om auteurs op weg te helpen met promotie, hebben we een hele uitgebreide gratis gids gemaakt over het proces van zelf uitgeven. Hierin worden super veel tips gegeven omtrent de marketing van een boek. Met deze tips moet het echt goed mogelijk zijn om de marketing van je boek succesvol aan te pakken. https://www.pumbo.nl/boek-uitgeven/complete-gids

    Ik begrijp dat een schrijver niet altijd met marketing bezig wilt zijn. Helaas is het bij de meeste grote uitgevers ook zo dat je als auteur zelf de marketing moet verzorgen. Lees het volgende artikel voor meer info over dit onderwerp: https://www.pumbo.nl/blog/boek-uitgeven/uitgeverij-afzetterij


Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *